Aeneid (Dramatized)
Failed to add items
Add to basket failed.
Add to wishlist failed.
Remove from wishlist failed.
Adding to library failed
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
£0.00 for first 30 days
Buy Now for £14.99
No valid payment method on file.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
-
By:
-
Virgil
About this listen
Virgil's Aeneid, one of the greatest classical poems, tells the story of Aeneas, son of Anchises, after the fall of Troy. His quest is to find the site "in the west" where he will found a new town prophesied to be the seat of a world empire: Rome.
This great poem, in a modern translation by Cecil Day Lewis, is superbly read by the great classical actor Paul Scofield, with Jill Balcon.
Featuring classical music.
PLEASE NOTE: When you purchase this title, the accompanying reference material will be available in your My Library section along with the audio.
©2002 Naxos Rights International (P)2002 Naxos Rights InternationalEditor reviews
You don't have to be a classical scholar to appreciate this intense and atmospheric dramatization of Virgil's famous Aeneid, the story of how Aeneas, fleeing his home city of Troy, eventually, after many trials and tribulations, makes it to Italy, where he becomes the father of the Roman race.
Actors Paul Schofield, Jill Balcon, Toby Stephens, Geraldine Fitzgerald, John McAndrew, and Stephen Thorne provide stirring performances, each capturing in his or her own way the timeless lyricism of this unforgettable epic, accentuating both the emotional and metric rhythms of this enthralling text. This ensemble cast truly does justice to Virgil's elegant and affecting prose, rendering it accessible to even the least poetically inclined listener.
What listeners say about Aeneid (Dramatized)
Average customer ratingsReviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
-
Overall
-
Performance
-
Story
- A Baker
- 25-07-21
Disappointing
You can hear the mouth and nose sounds of the narrator and the older female narrator. It is disgusting, especially the choked glottal stops. And most of the people cast for this didn't seem to suit the roles they were given. The only voice actor who was notably good and fitting was Aeneas, who had fewer lines than any other character in the story.
While I enjoyed the story when studying it (using another translation), this translation leaves something to be desired.
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
You voted on this review!
You reported this review!