- Biographical Fiction (1,701)
- Family Life (7,812)
- Metaphysical & Visionary (758)
- Small Town & Rural (2,758)
- Contemporary Fiction (4,103)
We're pleased to have you join us
30-day trial with Audible is available.
New Releases
-
What We Keep
- By: Jennifer Millikin
- Narrated by: Victoria Dickson, Wesley Mercer
- Length: 11 hrs and 3 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Charming and heroic, there’s nothing about Gabriel Woodruff that Avery Burke doesn’t love. His warm brown eyes, his generosity, that small scar above his lip. The newspaper photo of him carrying her from a burning home only adds to the romance of it all. A fairytale beginning and a picture-perfect marriage practically guarantees Avery and Gabriel a ride into the sunset. But every relationship has flaws, and what they ignored while they were busy being flawless eventually surfaces. The unraveling begins with the smallest tug on the tiniest string.
-
-
Emotional!
- By Jocelyne on 13-09-24
-
Une vie impossible
- By: Matt Haig, Laurent Bury - traducteur
- Narrated by: Florine Orphelin
- Length: 11 hrs and 1 min
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Professeure de mathématiques à la retraite, Grace Winters vit une existence solitaire et monotone depuis le décès de son mari. Quand une amie, perdue de vue quarante ans auparavant, lui lègue une maison à Ibiza, elle n'hésite pas à prendre un aller simple pour les Baléares. Grace cherche alors des réponses au mystère de ce legs, qui s'avèrent dépasser toute logique.
By: Matt Haig, and others
-
たゆたえども沈まず
- By: 原田 マハ
- Narrated by: 水越 健
- Length: 13 hrs and 19 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
19世紀後半、栄華を極めるパリの美術界。画商・林忠正は助手の重吉と共に流暢な仏語で浮世絵を売り込んでいた。野心溢れる彼らの前に現れたのは日本に憧れる無名画家ゴッホと、兄を献身的に支える画商のテオ。
By: 原田 マハ
-
Der längste Schlaf
- By: Melanie Raabe
- Narrated by: Sithembile Menck, Chantal Busse
- Length: 10 hrs and 43 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Über Schlaf und Schlaflosigkeit, über Träume und die Geister der Vergangenheit. Im Leben der jungen Wissenschaftlerin Mara Lux dreht sich fast alles um das Thema Schlaf. Die Wahl-Londonerin ist eine führende Forscherin auf diesem Gebiet, gleichzeitig leidet sie selbst seit vielen Jahren unter quälender Insomnia. Sie fürchtet ihre Träume, die bisweilen auf unerklärliche Weise in die Wirklichkeit zu schwappen scheinen. Mara, die nicht nur durch und durch rational ist, sondern die auch gerne alles unter Kontrolle hat, macht das sehr zu schaffen.
By: Melanie Raabe
-
Tutta la vita che resta
- By: Roberta Recchia
- Narrated by: Valentina Tarozzi
- Length: 13 hrs and 30 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Uno strappo che sembrava impossibile da ricucire, una famiglia che nel corso degli anni ritrova la strada nella forza dei legami. Ci sono libri che ti entrano dentro, che ti accompagnano per mano nella vita di tutti i giorni. È ciò che succede con l'esordio magnetico di Roberta Recchia, una storia da cui non ci si stacca, con protagonisti vivi, autentici. Come Marisa e Stelvio Ansaldo, che nella Roma degli anni Cinquanta si innamorano nella bottega del sor Ettore, il padre di lei.
-
-
tutta la vita che resta
- By Moira on 25-09-24
By: Roberta Recchia
-
J'aime
- By: Camille Yolaine
- Narrated by: Camille Yolaine
- Length: 2 hrs and 53 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
" Sur Instagram, elle est suivie par plus de sept cent trente mille personnes. Dont moi. Je connaissais Lou par coeur - et pourtant je ne l'avais jamais rencontrée. " Sur les réseaux sociaux, Lou est la reine de son univers. Suivie et adulée, tout lui réussit. Diane l'observe à distance, comme les autres, peut-être davantage. Jusqu'à ce qu'une relation complexe se noue entre les deux jeunes femmes, dans l'inconscience du drame qui se prépare. Avec ce premier roman, Camille Yolaine livre un conte cruel sur les jeux d'influence en amitié et sur les réseaux sociaux, où l'admiration n'est que la face cachée de la jalousie.
By: Camille Yolaine
-
What We Keep
- By: Jennifer Millikin
- Narrated by: Victoria Dickson, Wesley Mercer
- Length: 11 hrs and 3 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Charming and heroic, there’s nothing about Gabriel Woodruff that Avery Burke doesn’t love. His warm brown eyes, his generosity, that small scar above his lip. The newspaper photo of him carrying her from a burning home only adds to the romance of it all. A fairytale beginning and a picture-perfect marriage practically guarantees Avery and Gabriel a ride into the sunset. But every relationship has flaws, and what they ignored while they were busy being flawless eventually surfaces. The unraveling begins with the smallest tug on the tiniest string.
-
-
Emotional!
- By Jocelyne on 13-09-24
-
Une vie impossible
- By: Matt Haig, Laurent Bury - traducteur
- Narrated by: Florine Orphelin
- Length: 11 hrs and 1 min
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Professeure de mathématiques à la retraite, Grace Winters vit une existence solitaire et monotone depuis le décès de son mari. Quand une amie, perdue de vue quarante ans auparavant, lui lègue une maison à Ibiza, elle n'hésite pas à prendre un aller simple pour les Baléares. Grace cherche alors des réponses au mystère de ce legs, qui s'avèrent dépasser toute logique.
By: Matt Haig, and others
-
たゆたえども沈まず
- By: 原田 マハ
- Narrated by: 水越 健
- Length: 13 hrs and 19 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
19世紀後半、栄華を極めるパリの美術界。画商・林忠正は助手の重吉と共に流暢な仏語で浮世絵を売り込んでいた。野心溢れる彼らの前に現れたのは日本に憧れる無名画家ゴッホと、兄を献身的に支える画商のテオ。
By: 原田 マハ
-
Der längste Schlaf
- By: Melanie Raabe
- Narrated by: Sithembile Menck, Chantal Busse
- Length: 10 hrs and 43 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Über Schlaf und Schlaflosigkeit, über Träume und die Geister der Vergangenheit. Im Leben der jungen Wissenschaftlerin Mara Lux dreht sich fast alles um das Thema Schlaf. Die Wahl-Londonerin ist eine führende Forscherin auf diesem Gebiet, gleichzeitig leidet sie selbst seit vielen Jahren unter quälender Insomnia. Sie fürchtet ihre Träume, die bisweilen auf unerklärliche Weise in die Wirklichkeit zu schwappen scheinen. Mara, die nicht nur durch und durch rational ist, sondern die auch gerne alles unter Kontrolle hat, macht das sehr zu schaffen.
By: Melanie Raabe
-
Tutta la vita che resta
- By: Roberta Recchia
- Narrated by: Valentina Tarozzi
- Length: 13 hrs and 30 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Uno strappo che sembrava impossibile da ricucire, una famiglia che nel corso degli anni ritrova la strada nella forza dei legami. Ci sono libri che ti entrano dentro, che ti accompagnano per mano nella vita di tutti i giorni. È ciò che succede con l'esordio magnetico di Roberta Recchia, una storia da cui non ci si stacca, con protagonisti vivi, autentici. Come Marisa e Stelvio Ansaldo, che nella Roma degli anni Cinquanta si innamorano nella bottega del sor Ettore, il padre di lei.
-
-
tutta la vita che resta
- By Moira on 25-09-24
By: Roberta Recchia
-
J'aime
- By: Camille Yolaine
- Narrated by: Camille Yolaine
- Length: 2 hrs and 53 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
" Sur Instagram, elle est suivie par plus de sept cent trente mille personnes. Dont moi. Je connaissais Lou par coeur - et pourtant je ne l'avais jamais rencontrée. " Sur les réseaux sociaux, Lou est la reine de son univers. Suivie et adulée, tout lui réussit. Diane l'observe à distance, comme les autres, peut-être davantage. Jusqu'à ce qu'une relation complexe se noue entre les deux jeunes femmes, dans l'inconscience du drame qui se prépare. Avec ce premier roman, Camille Yolaine livre un conte cruel sur les jeux d'influence en amitié et sur les réseaux sociaux, où l'admiration n'est que la face cachée de la jalousie.
By: Camille Yolaine
-
Was wissen sie vom Freisein
- By: Viola Ardone, Esther Hansen - Übersetzer
- Narrated by: Tanja Fornaro
- Length: 7 hrs and 27 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Ein Mädchen voller Mut und Hoffnung. Eine Frau, die den Zeiten trotzt. Sizilien, 1960. Als Mädchen darf Oliva mit ihrer Steinschleuder auf Jungs zielen. Sie darf mit ihrem Bruder Cosimino über die Straße zum Dorf rennen und verschwitzt und mit dreckigen Knien nach Hause kommen. Doch je älter Oliva wird, desto mehr verändert sich ihre Welt. Aus dem Mädchen wird eine junge Frau, und Frauen sind wie eine Vase, behauptet ihre Mutter. Wer sie zerbricht, der nimmt sie. Was das bedeutet, muss Oliva schließlich am eigenen Leib erfahren.
By: Viola Ardone, and others
-
永遠の1/2
- (小学館)
- By: 佐藤 正午
- Narrated by: 今賀 竣
- Length: 15 hrs and 39 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
どんな小説家にも、一つだけ、アマチュアとして書いた小説がある。ないと始まらない。その小説が人目に触れ、本になるとデビュー作と呼ばれ、書いた人は小説家と呼ばれるようになる。
By: 佐藤 正午
-
Les soleils mouillés
- By: Françoise Bourdin
- Narrated by: Frédérique Le Teurnier
- Length: 3 hrs and 25 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
" À force d'écrire des nouvelles, je me suis lancée dans la rédaction d'un roman. Le premier est toujours un peu autobiographique. " Françoise Bourdin. Une histoire personnelle et authentique, d'une jeune femme dont la précocité littéraire laissait présager l'auteur à venir. Frédérique est une jeune fille pleine de fougue et passionnée de course hippique. À dix-sept ans, elle décide de fuir la relation fusionnelle mais compliquée qu'elle vit avec son premier amour, Joël.
-
Fort Alamo
- By: Fabrice Caro
- Narrated by: Thomas VDB
- Length: 3 hrs and 10 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
"Alors qu'autour de moi tombaient les corps, Fort Alamo était en passe d'être pris." Devant la caisse du supermarché, Cyril maudit en silence le type qui l’a doublé l’air de rien. Quelques minutes plus tard, le resquilleur s’effondre sur le carrelage, foudroyé. Pour Cyril, père de famille sans histoires, c’est le début d’une série de faits similaires qui le plongent dans une angoisse existentielle. Ou est-ce plutôt la disparition récente de sa mère, la nécessité de vider la maison de son enfance ? À moins que ce ne soit Noël qui approche, les cadeaux à trouver, le repas chez la belle-sœur.
By: Fabrice Caro
-
図書館のお夜食
- By: 原田 ひ香
- Narrated by: 坂内 愛
- Length: 9 hrs and 7 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
「三千円の使いかた」「ランチ酒」の原田ひ香が描く、本×ご飯×仕事を味わう、心に染みる長編小説。東北の書店に勤めるもののうまく行かず、書店の仕事を辞めようかと思っていた樋口乙葉は、SNSで知った、東京の郊外にある「夜の図書館」で働くことになる。
By: 原田 ひ香
-
アンダーリポート/ブルー
- (小学館)
- By: 佐藤 正午
- Narrated by: 松本 さち
- Length: 10 hrs and 58 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
15年前、ある地方都市のマンションで男が撲殺される事件が起こった。凶器は金属バット。死体の第一発見者は被害者の隣人で、いまも地方検察庁に検察事務官として勤める古堀徹だった。
By: 佐藤 正午
-
It all comes back to you (German Edition)
- Kann die wahre Liebe jede Lüge verzeihen?
- By: Melissa Wiesner, Veronika Dünninger - Übersetzer
- Narrated by: Sandra Voss
- Length: 11 hrs and 23 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Zwei gebrochene Herzen – zwei furchtbare Geheimnisse: Kann wahre Liebe alles verzeihen? Lass dich von Anna und Gabe verzaubern, zu Tränen rühren und zum Lachen bringen: It all comes back to you ist ein herzergreifender, wunderschöner Liebesroman über 15 Jahre und zwei Menschen, die du sofort ins Herz schließen wirst. Anna hat nichts außer ihrer Klugheit und dem Willen, die Vergangenheit hinter sich zu lassen. Gabe hingegen hat alles: Er ist Klassenbester, in einer schicken Studentenverbindung – vor allem aber hat er eine große, warmherzige Familie.
By: Melissa Wiesner, and others
-
もう明日が待っている
- By: 鈴木 おさむ
- Narrated by: 茅守 紘一
- Length: 6 hrs and 21 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
これは「小説SMAP」である。放送作家・鈴木おさむが引退と同時に贈る、覚悟の一冊。
By: 鈴木 おさむ
-
Misericordia
- By: Lidia Jorge
- Narrated by: Manon Jomain
- Length: 12 hrs and 10 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Vous n'avez jamais lu un texte comme celui-là ! Une vieille dame enregistre ses derniers jours en maison de retraite et le résultat est un condensé incroyable de force vitale, de dérision, de révolte, d'attention aux autres et de foi dans la vie. Misericordia est l'un des livres les plus audacieux de la littérature portugaise actuelle.
By: Lidia Jorge
-
Una catastrofe divina
- By: Thomas Montasser
- Narrated by: Antonella Civale
- Length: 5 hrs and 7 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Nel cuore della Borgogna, tra i vigneti della Côte-d’Or, si cela un’antica abbazia non particolarmente nota al resto del mondo e ormai piuttosto fatiscente: Notre-Dame-de-Bleaumont. Una vecchia torre campanaria che assicura panorami mozzafiato, ma che nessuno si azzarda più a scalare, un giardino di erbe aromatiche dove trovare ristoro e una piccola comunità coesa, anche se un po’ attempata. La pace è assicurata a Bleaumont, ma non si può dire altrettanto dell’avventura: le giornate si susseguono identiche, senza scossoni.
By: Thomas Montasser
-
ツミデミック
- By: 一穂 ミチ
- Narrated by: 馬場 蘭子
- Length: 7 hrs and 10 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
大学を中退し、夜の街で客引きのバイトをしている優斗。ある日、バイト中に話しかけてきた大阪弁の女は、中学時代に死んだはずの同級生の名を名乗ったが――「違う羽の鳥」 失業中で家に籠もりがちな恭一。ある日小一の息子・隼が遊びから帰ってくると、聖徳太子の描かれた旧一万円札を持っていた。
By: 一穂 ミチ
-
Le stagioni brevi
- By: Rosa Ventrella
- Narrated by: Chiara Francese
- Length: 7 hrs and 6 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Fine anni Ottanta. Siamo tra i vicoli bianchi e assolati di Bari vecchia. Maria De Santis, occhi bruni e un piglio insolente che le è valso il soprannome di Malacarne, vive in un rione fatto di soprusi a cui è difficile sottrarsi. Il suo unico punto fermo, negli anni, è stato Michele, ultimogenito degli Straziota, la famiglia più in vista della malavita barese. Il loro è stato un amore potente ma impossibile. Troppo lontane le loro origini - pescatori onesti e orgogliosi da una parte, arricchiti collusi dall'altra -, troppo grande l'odio tra le due famiglie.
By: Rosa Ventrella
-
De qué hablamos cuando hablamos de amor
- By: Raymond Carver
- Narrated by: Roser Batalla, Jordi Boixaderas
- Length: 3 hrs and 56 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Los deslumbrados lectores de Catedral, primer libro publicado en España de Carver, reencontrarán en De qué hablamos cuando hablamos de amor la atmósfera y los personajes de un autor que dominó indiscutiblemente el panorama literario norteamericano de los años 80. Parejas que se despedazan, compañeros que parten desesperadamente a la aventura, hijos que intentan comunicarse con sus padres, un universo injusto, violento, tenso, a veces irrisorio.
By: Raymond Carver
-
Liberata
- By: Domenico Dara
- Narrated by: Mariateresa Pascale
- Length: 12 hrs and 19 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Liberata Macrì ha un modo tutto suo di vivere. Dattilografa di professione, crede a quello che non si vede, convinta che sia l’invisibile la vera misura del mondo. L’unico contatto col quotidiano sono i fotoromanzi che colleziona e custodisce con cura, soprattutto se ritraggono Franco Gasparri, l’attore che ama in segreto. Incline alla solitudine e distaccata dalle relazioni, a eccezione dell’esuberante amica Giuditta, la sua vita cambia completamente quando conosce Luvio, il nuovo operaio dell’officina meccanica del padre. In un attimo, Liberata si sente proiettata dentro uno dei suoi fotoromanzi.
By: Domenico Dara
-
Munk
- Roman
- By: Jan Weiler
- Narrated by: Jan Weiler
- Length: 11 hrs and 54 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Wenige Autoren können ihre eigenen Texte so gut lesen wie Jan Weiler: lebendig, witzig, mit Selbstironie. Erfolgreich und allein – so steht der Architekt Peter Munk mit 51 Jahren da. Beziehungsweise liegt da, mit einem Herzinfarkt auf der Rolltreppe in der dritten Etage eines Kaufhauses. Er überlebt, doch es gibt niemanden, den er vom Krankenhaus aus benachrichtigen möchte. In der Rehaklinik trägt sein Therapeut ihm auf, in seiner Selbsterforschung bei den Menschen zu beginnen, die ihn zu dem Mann gemacht haben, der er ist.
By: Jan Weiler
-
ポップ・ラッキー・ポトラッチ
- By: 奥田 亜希子
- Narrated by: 水沢 綾
- Length: 3 hrs and 16 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
相田愛奈は、正しいことがなにより強いと信じている。無職の彼女の銀行口座には、幸運に得た約2億円があるにもかかわらず、節制した生活を続けている。その一方で、福祉団体等には多額の寄付をしていた。
By: 奥田 亜希子
-
Le certezze del dubbio
- By: Goliarda Sapienza
- Narrated by: Paola Pace
- Length: 6 hrs and 50 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Una provocazione, un furto in casa di conoscenti, ecco l’evento che apre a Goliarda Sapienza le porte del carcere romano di Rebibbia. Accolta con sospetto dalle compagne di cella per i mocassini alla moda e la camicetta di seta che indossa, la scrittrice comprende presto, però, che in prigione, dove ipocrisie e illusioni vengono meno, può finalmente essere se stessa.
-
-196℃のゆりかご
- (小学館)
- By: 藤ノ木 優
- Narrated by: 品田 美穂
- Length: 5 hrs and 32 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
明日見つむぎはごく幼い頃に父と母を亡くし、母方の親戚である奈緒に引き取られた。奈緒は心に不調を抱えながらも「義母」としてつむぎを懸命に育てる一方、心の距離を取ることにはこだわり、「母」と呼ばれることをかたくなに拒んでいた。
By: 藤ノ木 優
-
またうど
- By: 村木 嵐
- Narrated by: 宮崎 美子
- Length: 10 hrs and 31 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
人はなぜ、身に余る位や物を望むのか。 「この者は、〈またうど〉の者なりーー」 徳川家重の言葉を生涯大切にし続けた老中・田沼意次。 彼は本当に、賄賂にまみれた悪徳政治家だったのか?
By: 村木 嵐
-
Schwindel
- By: Hengameh Yaghoobifarah
- Narrated by: Alina Vimbai Strähler, Anke Reitzenstein, Eva Meckbach, and others
- Length: 5 hrs and 26 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Der neue Roman von Hengameh Yaghoobifarah. Freitagabend, ein Hochhaus, 15. Stock. Avas Date mit Robin läuft perfekt. Bis es klingelt und zwei unerwartete Gäste vor der Tür stehen: Delia hat das Handy in Avas Schlafzimmer liegen lassen und will es abholen kommen. Silvia möchte Ava zur Rede stellen, denn seit einer Weile wird sie geghostet. In Avas Flur begegnen sich die drei Liebhaber_innen nun zum ersten Mal. Überfordert flüchtet Ava auf das Dach des Hochhauses, die anderen laufen ihr hinterher. In der Eile bringt niemand den Schlüssel oder ein Handy mit.
-
Juli, August, September
- By: Olga Grjasnowa
- Narrated by: Marit Beyer
- Length: 6 hrs and 8 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Lous zweiter Ehemann ist eine Trophäe – das muss selbst ihre Mutter anerkennen. Sergej ist Pianist und er ist jüdisch, genau wie Lou. Trotzdem ist ihre Tochter Rosa noch nie in einer Synagoge gewesen – eine ganz normale jüdische Familie in Berlin. Aber sind sie noch eine Familie, und was ist das überhaupt? Um das herauszufinden, folgt Lou der Einladung zum 90. Geburtstag ihrer Tante. In einem abgehalfterten Ressort auf Gran Canaria trifft der ganze ex-sowjetische Clan aus Israel zusammen, verbunden nur noch durch wechselseitige Missgunst.
By: Olga Grjasnowa
-
Tiger blues (Italian Edition)
- By: Jimi B. Jones
- Narrated by: Davide Farronato
- Length: 4 hrs
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Jim Beam aveva un fratello, una sorella e una madre. Del padre non seppe mai niente. La mamma era seria, preoccupata, sempre nervosa. Aveva paura e non si riposava mai: aveva paura di non riuscire a mantenere i propri figli, aveva paura che uno di loro si ammalasse. Aveva paura di un sacco di cose. Invece Jim non aveva paura di niente, tranne della noia. Abitavano appena fuori Lovelock, in un posto che si chiamava Cottonfarm.
By: Jimi B. Jones
-
しをかくうま
- By: 九段理江
- Narrated by: 盆子原 康
- Length: 5 hrs and 43 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
第45回野間文芸新人賞受賞作 疾走する想像力で注目を集める新芥川賞作家が描く、馬と人類の壮大な歴史をめぐる物語。
By: 九段理江
-
Trophäe
- By: Gaea Schoeters, Lisa Mensing - Übersetzer
- Narrated by: Johann von Bülow
- Length: 8 hrs and 33 mins
- Unabridged
-
Overall
-
Performance
-
Story
Provokant, radikal und eine erzählerische Ausnahmeerscheinung. Am Ende bleibt die Frage: Was ist ein Menschenleben wert? Gaea Schoetersʼ preisgekrönter Roman ist von einer außerordentlichen erzählerischen Wucht. Die Tiefenschärfe, mit der sie die Geräusche und Gerüche der Natur beschreibt, lässt einen sinnlich erleben, was einen moralisch an die Grenzen zwischen Richtig und Falsch führt. Hunter, steinreich, Amerikaner und begeisterter Jäger, hatte schon fast alles vor dem Lauf. Endlich bietet ihm sein Freund Van Heeren ein Nashorn zum Abschuss an.
By: Gaea Schoeters, and others